Записи с темой: впечатления (список заголовков)
02:01 

«История любви Полосатого Кота и Сеньориты Ласточки», Жоржи Амаду

Сказка симпатичная, хотя и примечательна не столько сюжетом (он очень прост), сколько стилистикой и настроением. По стилю как раз напоминает смесь Андерсена, Маркеса и Софьи Прокофьевой. И чуть-чуть Родари. Жаль только, концовка скомканная.

@темы: впечатления, книги, с.прокофьева

20:02 

«Путешествие Алисы» и «Тайна третьей планеты»

Смотреть мультик сразу после книги оказалось неудачной идеей. Сам по себе мультфильм очень неплох, но бросаются в глаза сокращения по сравнению с книжной версией — два капитана вместо трёх, совмещение Зелёного и Полоскова в одном персонаже, отсутствие планеты Шешинеру, единственный клюв у говоруна и прочая утрамбовка.

Из отличий удачными показались имена капитанов — Ким и Буран — хотя и пафосно, в стиле годов аж 60-х, но всё лучше, чем «Первый, Второй, рассчитайсь». Другой маленький плюс — расширение роли звездолётчика Бауэра, который в книге упоминался лишь вскользь один раз, притом что на самом деле он связующий персонаж с другими книгами Булычёва.

Сам мультик я когда-то раньше уже видел, но явно неполностью и очень-очень давно. По крайней мере образы Весельчака У и Верховцева показались очень знакомыми. А вот индикатора я себе представлял по-другому — шарик на ножках, а не параллелепипед.

Книгу я тоже раньше читал, первый раз в 9 лет, и запомнилась она гораздо лучше, хотя тоже давным-давно не перечитывалась. Отчётливо помнилась алмазная черепашка, зеркальные цветы, склисс, планета роботов Шелезяка, прыжок Второго капитана, истребление говорунов, ошибка профессора на зверином рынке, где он чуть было не купил продавца. Смутно вспомнился эпизод с птицей Крок, шапка-невидимка, пропажа головастов, хищные кустики. Совсем забылась вводная история про золотые слитки, миражи второй планеты, «Синяя чайка», жена Первого капитана, охотившаяся на живую туманность.

Сейчас, при перечитывании, книга сохранила долю прежнего обаяния. Сюжет показался простеньким, наивным, но увлекательным, по крайней мере понукать себя, преодолевая зевоту пополам с антипатией, как при чтении «Убежища», мне не приходилось. Биологические рассуждения профессора Селезнёва, которые я в детстве принимал за чистую монету, сейчас показались явственным стёбом Булычёва над коллегами-учёными.

Тем не менее, по оставшимся с детства воспоминаниям, книга была гораздо ярче. То был настоящий детектив, страшный, загадочный и драматический. Кто и зачем погубил говорунов? Кто наслал эпидемию на планету роботов? Что случилось со Вторым капитаном? Удастся ли его найти, выручить? В детстве все эти вопросы волновали всерьёз, загадки были пищей для ума (в ту пору явно скудного), совпадения казались великой удачей героев, а не типичными роялями в кустах. Ныне же все тайны оказались, увы, предсказуемы, да и волноваться всерьёз за персонажей детской книжки уже не получается.

Любопытно, что знаменитая фраза — «птица говорун отличается умом и сообразительностью» — в книге ни разу не упоминается, источником её оказался мультфильм (в тексте же, напротив, Селезнёв подчёркивает, что говорун не очень умная птица, впрочем сам текст свидетельствует, что не очень умён скорее сам Селезнёв). Также мне ни разу не встретилось — ни в тексте, ни в мультике — определение «лже-Верховцев», почему-то прочно засевшее в голове.

Алиса в мультфильме показана скорее простушкой наивно-восторженного склада. В книге её образ сложнее: там Алиса — ребёнок с характером, девочка самостоятельная, отличающаяся смекалкой, кроме того настоящий друг и инстинктивный гений коммуникации.

Кстати, книга эта в своё время повлияла на наши с братом детские игры. Звучное словцо «паук-ткач-троглодит» мы использовали в качестве шутливой обзывалки-дразнилки. А планета Шелезяка с поголовно проржавевшим населением и единственным еле живым роботом, до последнего стоящим на посту, настолько меня впечатлила, что в честь этой планеты я назвал свою любимую вымышленную страну (в детстве мне нравилось играть в воображаемые страны). Название я, правда, откорректировал — частью для звучности, частью для конспирации — поэтому страна именовалась странным словом «Жэл». Потом появился воображаемый город Жэлсбург, позже переименованный в Жэлоград. Затем придумалось действующее в этой стране летоисчисление — вместо 1991-го года нашей эры там шёл год 2876-й. В общем, игра затянулась надолго, и даже, помню, в школе на уроках я дату в тетрадке писал по своему, двадцать девятым веком, вызывая недоумение учителей.

А недавно для одного из соавторских текстов мне придумался персонаж Синяя Чайка — хоть вроде и независимо от Булычёва, но, вполне возможно, что это подсознание подбросило удачное имя из глубин памяти.

...По поводу книги остаётся добавить ещё, что автор, похоже, сам запутался в личинах доктора Верховцева: в финале, когда уже все маски сорваны, осталось разночтение, кого же всё-таки видели Алиса и её спутники на планете имени Трёх Капитанов — настоящего Верховцева или его двойника.

В целом, мультфильм показался гуманнее книги. В нём нет издевательств над Третьим Капитаном, и намёк на возможную гибель Весельчака У не столь однозначный.

@темы: алиса, булычёв, воспоминания, впечатления, книги, мультфильмы, респект

15:35 

«Бессильные мира сего», С. Витицкий (Борис Стругацкий)

«Бессильных мира сего» я взялся читать с опаской. Последняя книга последнего из братьев... одна из последних, ранее мной не читанных. А вдруг БНС исписался? Тем более, витали слухи, что его сольное творчество заметно уступает книгам, к которым причастен АН. Говорили также, что «фандом последнюю книгу не принял». Кроме того, я знал, что в одиночку Борис Натанович писал уже не о будущем, и даже не об альтернативных мирах, наподобие «Града обреченного», а об актуальной российской реальности постсоветского образца. А у меня к этой реальности давно сформировалось устойчивое отвращение.

Ну и наконец мне сложно было представить творчество Стругацких в отрыве от привычного фона советской эпохи. Всё-таки, как ни эволюционировали их книги за 30 с лишним лет совместной работы, основная их направленность всё равно оставалась увязана с советской идеологией — сначала как её перспектива, затем как вариация, лучшая альтернатива, позже как полемика с ней и, наконец, яростное и едкое отрицание. Характер связи менялся, но связь оставалась всегда. И сверхпопулярность Стругацких тоже была возможна только в закрытом вакууме Советской страны. На Западе книги АБС воспринимались едва ли не как бульварное чтиво, приключенческие боевики-однодневки. В России времён поздней перестройки объявленная гласность фактически заглушила последние АБС-книги: среди хлынувших потоков ранее запретной, невозможной информации, публике стало не до творческих изысков гениальных братьев.

Вот с такими примерно мыслями я приступил к «Бессильным мира сего». В целом чтение шло туговато — сквозь первые две трети книги я продирался медленно. Местами становилось интересно, словно включался моторчик, хотелось узнать, что же дальше. Но следом натяжение спадало, повествование расползалось в разные стороны, сюжет ветвился, и поначалу не удавалось понять, какие из этих ветвей тупиковые, а где магистральный ствол. Текст местами казался затянутым, избыточным.

Впрочем, до сих пор мне у Стругацких скучной показалась лишь одна книга — знаменитая «Улитка на склоне» (точнее та её часть, которая про Управление, ибо линия Атоса-Сидорова была мне уже знакома по роману «Беспокойство»). Однако «Бессильные» до тягомотности «Улитки» не дошли. На последней трети роман наконец раскочегарился: выявилось ядро основных персонажей, прорезалась ведущая сюжетная линия, свелись к минимуму лирические и прочие отступления.

Правда, герои пока ещё не цепляли. Казалось, что все они не только «бессильны», но и чужеродны прежнему творчеству Стругацких: вместо блистательных идеалистов «Полудня» населением «БМС» оказались безвольные, серые, вялые, угасающие в собственной старости и окружающем мраке усталые люди, разочаровавшиеся не только в былых идеалах, но и в самой жизни.

Антураж очень к этому подходил. Поначалу мне вообще резала слух ненормативная лексика, грязь словесная и житейская. Мелькала давняя крамольная мысль, что снятие цензуры не всем авторам пошло на пользу. Мешало обилие персонажей с их многочисленными прозвищами, вариациями имён, запутанной системой фактов «кто каким сверхъестественным талантом обладает» и «кто кому кем приходится»: складывалось ощущение головоломки, решать которую почему-то не тянет.

Затем вдруг произошло что-то незаметное, и — чернушности в антураже сразу стало меньше, у персонажей, казавшихся до сей поры безразличными эгоистами, вдруг прорезалась взаимовыручка, всплыли старые знакомые темы Стругацких — Наставничество-Учительство («Полдень», «Жук», «Волны», «Град»), нерешённый вопрос о пользе вмешательства в чужую судьбу и в судьбы мира («ТББ», «ЗМЛдКС», «ОО», «ПкБ», «Малыш», те же «Жук» и «Волны»), о границах человечности («Отель», «Стажёры», «Пикник», «Волны», «Хищные вещи века»).

И уже после финальной сцены, когда клубок сюжетных линий эффектно развязался, а всё непонятное удалось прояснить при помощи интернета, — впечатление от «Бессильных» само собой как-то обрело стройность в моей голове, и мне стало ясно, что ведь это — роскошная книга. Может, конечно, и не в числе самых-самых среди творчества АБС, но уж точно не худшая, не провальная и отнюдь не бездарная.

Более того, даже по настроению она не упадническая (хотя многие ей это ставят в вину). Общее настроение: ничто ещё не дорешено, и поражения не окончательны, и столько всего предстоит ещё сделать...

Если сравнивать с другими книгами Стругацких, то по антуражу «БМС» больше всего напомнила мне «Дьявола среди людей» — тоже одиночную книгу, но старшего из братьев. Там тоже обстановка крайне мрачная и реалистическая, безмерно далёкая от утопических картин. Правда, там, чётко и сразу, обозначен центральный герой, и на него с самого начала направлено сопереживание читателя. В то время как в «БМС» главный герой вырисовывается лишь ближе к середине, постепенно обретая чёткость очертаний и масштаб на фоне второстепенных фигур.

Как и в «Дьяволе» (и в большинстве «серьёзных» произведений Стругацких), в «БМС» почти нет юмора. Зато по количеству цитат и отсылок — этот роман явно выходит на первое место, соперничая лишь со «Страной багровых туч». Впрочем, в «Стране» цитаты тоньше встроены в основной текст; в «БМС» же автор даёт их впрямую, практически без огранки.

Стилистически я бы отметил ещё злоупотребление скобками — они встречаются почти в каждом абзаце, часто по многу раз. Впрочем, это мелочь.

Вязкость сюжета «БМС» — пожалуй, на уровне «Хромой судьбы», но ниже, чем у «Гадких лебедей», где мне очень долго вообще было непонятно, кто есть кто и чего хотят все эти люди.

Сильно не понравилась мне зверская сцена в самой первой главе. Однако зверств хватало и в прежних книгах Стругацких, достаточно вспомнить Арканар из «ТББ» или «Град обреченный».

Заодно сомнение вызывает сам метод, которым главгерой «БМС» решил подстегнуть нерадивого ученика. Тут по аналогии (или скорее по контрасту) вспоминаются «Фальшивые зеркала» Лукьяненко, где на то, чтобы вывести героя на новый уровень, хватило одной пощёчины.

Ещё в «БМС» меня поражала современность лексики — например, клише из рекламных слоганов, которые у меня самого до сих пор на слуху. Такой современности как-то не ждёшь от классика: это примерно как если бы Пушкин «заговорил» на олбанском. Местами впрочем было ощущение, что это хоть и современность, но уже вчерашнего дня: ходовые клише быстро устаревают. Однако и в этом ничего страшного нет — Стругацкие всегда были камертоном актуальной реальности.

* * *

...В завершение скажу о грустном, хоть к «БМС» это имеет весьма косвенное отношение. Зашёл я на официальную страничку Стругацких, где раньше хранились их книги в открытом доступе, и обнаружил вместо книг — текст письма двух наследников, по одному на каждого из Братьев. А в письме сказано, что отныне доступ к книгам АБС будет платным. Мотивировка дана невнятная: мол, БНС распоряжений на сей счёт не оставил, но много думал над этой проблемой и даже подписал когда-то письмо в защиту авторских прав в интернете. И вообще некрасиво, когда одни люди приобретают книги за деньги, а другие придут и скачают бесплатно. Заканчивается письмо угрозами преследований.

Мой вывод прост: наследниками движет обычная корысть. Причём корысть неумная. Потому что, к примеру, я в интернет заглянул не за тем, чтоб читать корифеев бесплатно. Книги таких авторов как Стругацкие я всегда покупаю в бумажном варианте, чтобы они всегда были под рукой и чтобы читать их можно было «с чувством, с толком, с расстановкой», а не прыгая глазами из файла на мониторе в соседнее окошко, оттуда на дайри, из дайри в аську и т.д. Хорошая книга требует внимания, и грех разменивать её об интернет. В интернет же я лезу просто уточнить ту или иную цитату или бегло вспомнить какой-нибудь эпизод, деталь, ускользнувшую из памяти, — в бумажной книге такие вещи искать труднее.

Что же касается Бориса Натановича, то он, конечно, мог защищать права других авторов, но распространению книг АБС он никогда не препятствовал. И даже на заимствование героев и реалий из своих с братом произведений всегда давал добродушное разрешение.

Посему, мне кажется так: кто знает толк в Стругацких, тот и так их книги покупал. А кто не знает, и потому просто скачивал по случаю, теперь просто махнёт рукой и покупать всё равно не станет. Выигрыш для наследников — ноль. Только множество новичков, которые могли бы проникнуться мирами Стругацких, сами стать в чём-то лучше, да заодно и влиться потом в число покупателей, если уж на то пошло, — теперь пройдут стороной.

Вот и получается: сколько сказано Братьями о воспитании человека будущего, о бескорыстии, идеалах и т.п., — а собственные дети их оказались обычными мелочными мещанами, оскудевшими умом и талантом, и способными лишь паразитировать на наследии великих родителей. Детей этих не мне судить, но вот то, что Теория Воспитания не сработала, — действительно жаль, ибо тогда и миры АБС оказываются несбыточными.

@темы: впечатления, книги, респект, стругацкие

13:02 

Фандомная встреча

Встреча, чуть не сорвавшаяся в последний момент, вчера всё-таки состоялась.

Из запомнившегося: Дональд (Боцман с Утонувшего Брига) пересказал мне содержание почти всех книг Крапивина. Джонатан Грин поразил абсолютной памятью — цитировал наизусть фрагменты из моего фанфика)) А Ярослав (Три рубля) убедительно доказал посредством аналогии и метода исключения, что Волковская Стелла была страшной развратницей))) (оговорившись, впрочем, что в его собственном фаноне это не так)
Сидели мы в основном в Парке Горького, на набережной.

Жаль только, что не было Тотошки и что Лайла почти сразу ушла.

@темы: изумрудное, впечатления, реал, тусовка

21:30 

«ТВТ», Янка Мавр

«ТВТ» — одна из детских книг, повлиявших когда-то на моё мировоззрение) В данном случае, влияние шло не в том направлении, которое подразумевал автор. Книга-то на самом деле о детях, которые «взбунтовались против гнёта вещей», то есть, просто-напросто научились своими руками чинить поломки в разных бытовых приборах, предметах обихода, в домашнем хозяйстве...

Эту свою полезную деятельность герои книги оформили в виде увлекательной игры — тайное общество, соревнование, взаимовыручка. В итоге у этих детей на всю жизнь сформировалось бережное отношение к вещам, натренировался зоркий глаз на всякую неисправность...

Мне с детства тоже нравилось что-нибудь чинить, разбираться в устройстве технических приборов. Но настоящим техником в нашей семье стал мой младший брат (причём без всяких вдохновляющих на то книг, просто «по зову сердца», благо у него был реальный технический талант). А я довольно быстро понял, что безнадёжно от него отстаю, да и вообще оказалось, что руки у меня «не той стороной вставлены» )) Поэтому ремесленные свои опыты я почти полностью забросил уже лет в 12–13...

Однако сама мысль, что практически любую вещь можно починить, если вдумчиво и внимательно подойти к делу, и для этого не обязательно быть специалистом, гением, достаточно обычной наблюдательности и умения логически мыслить, — эта мысль засела в моей голове довольно крепко. Настолько, что я распространил её не только на бытовые приборы, но и на весь материальный и духовный мир.

Не ладятся отношения с тем или иным человеком? Всё решаемо! Надо только сесть, подумать, разобраться, какие помехи создают проблему, и рационально их устранить. Всё в наших руках! Или — другой пример — хочешь написать книгу, но не знаешь как это делается? Всё очень просто: берёшь несколько образцов, разбираешь их по косточкам на составные части, вычленяешь все значимые элементы, постигаешь принцип, согласно которому они организованы в единое целое, — и дальше воспроизводишь всё то же самое, только на новой, своей собственной основе.

Или вот ещё беда: увял любимый кактус? Сейчас наука, к сожалению, бессильна его вернуть. Но в будущем можно будет любому кактусу в период цветения создать трёхмерный портрет с точностью до атома, и затем, пользуясь портретом как чертежом, из идентичных атомов собрать целёхонький жизнеспособный кактус, причём это будет не клон, не копия или имитация оригинала, а именно тот самый первоначальный кактус окажется таким образом воскрешён. Надо только не перепутать атомы. А в перспективе это позволит подарить бессмертие не только цветам, но и болонкам, кошкам, а затем и людям.

Вот с этим набором убеждений я и взялся выстраивать собственную жизнь примерно лет в 20. Не заметив, к сожалению, что на практике эти убеждения не работают. С большим энтузиазмом я занялся «строительством дружбы» с приглянувшимися мне однокурсниками и однокурсницами — не придав значения тому факту, что сами-то они в дружбе со мной ничуть не заинтересованы (ведь можно же, рационально действуя, выстроить и дружбу, и интерес, и вообще управлять всем миром и другими людьми в частности, думал я).

По той же модели я стал сочинять рассказы, изобретать продолжения к любимым книгам и фильмам — не замечая, что получается у меня всего лишь жалкая перетасовка чужих сюжетов, приёмов и персонажей.

Кончилось всё это, конечно, плохо: личная жизнь моя зашла в катастрофический тупик, вытрепав массу нервов; все «строившиеся дружбы» рассыпались в прах, оставив меня у разбитого корыта почти в полном одиночестве; а десять лет «литературных» опытов, как выяснилось, были потрачены впустую.

Однако мировоззрение у меня в глубине души осталось прежним, тем самым, которому дала начало книжка про ТВТ. Мне до сих пор кажется, что в этом мировоззрении надо лишь чуть-чуть что-то поднастроить, добавить маленький, едва уловимый компонент — и всё заработает идеально и эффективно))

А попутно вся эта история позволила мне сформулировать две мысли:

1. Принимая на вооружение понравившуюся идею, люди обычно стремятся чрезмерно расширить сферу её применения.

2. Рационализм вторичен. Первична лишь иррациональность. Именно иррациональность позволяет создать нечто по-настоящему новое. В то время как рационализм пригоден только для постижения уже существующего и для воспроизведения его в тех или иных вариациях.

@темы: воспоминания, впечатления, генеральная линия, детские заблуждения, идеи, интроспекция, книги, наука, прогресс, размышление, техническое, цинизм

03:33 

«Белый хрен в конопляном поле», Михаил Успенский

Вроде бы все нити к разгадке автор предоставил, всё необходимое сказал, и в общем-то всё понятно, но... Сомнения остались: а нет ли другой трактовки?

1. Алатиэль в алом платье на стене города Чизбурга. Она действительно хотела предать бонжурцев? Но зачем тогда демонстративное алое платье (цвет измены у эльфов)? Или её заставили горожане, а платье было попыткой предупредить бонжурцев об опасности? Или предупреждение адресовано было только капитану Ла Руссу, единственному, похоже, знавшему про алый цвет?

2. Любила ли всё-таки его Алатиэль или нет? Если нет, то зачем приняла его ухаживания до осады Чизбурга? И зачем осталась с ним потом, до рождения детей? А если да, то зачем предала бонжурцев при осаде и исчезла, когда родились дети?

3. Зачем Стремглав отсёк ей голову? Хотел наказать за измену?

4. Почему одновременно Стремглав не зарубил Кренотена? И чего хотел сам Кренотен — казнить Алатиэль или спасти её?

5. Почему ожившую, немую Алатиэль Стремглав не отверг, а взял себе в жёны?

6. И почему держал её в башне, фактически как в тюрьме? Боялся, что она сбежит?

7. Что там произошло в момент родов? Каким образом Алатиэль исчезла? Почему дети разделились? Что так напугало прислугу и охранников? Или может туда проник Кренотен и выкрал её? Но почему только с одним из трёх детей? И зачем она вообще ему понадобилась? И почему за ними не было погони?

8. Почему Стремглав счёл её мертвой? И почему он сжёг башню? Притом, что в основании склеп оставил.

9. Почему в финале дети поняли, что мать никогда их не примет? Почему её материнские чувства распространялись только на одного из детей, причём на того, который меньше всего её любил?

10. Почему в финале Стремглав внезапно умер? От избытка чувств? Но на излишне сентиментального человека он не похож. Или это был символический момент: вся жизнь сосредоточилась в этом мгновении, и дальше уже не было пути?

@темы: впечатления, книги

15:32 

«Девочка, с которой ничего не случится», Кир Булычёв

Теперь понимаю, почему у меня не пошли повести про Кору Орват. В ранних Алисиных рассказах Булычёва чувствуется доброта — местами наивная, местами стёбная, но всё-таки делающая этот мир притягательным. А в «Коре Орват» этого нет. Стёб остался, гротеск есть, приключений сколько угодно, фантазия автора по-прежнему бьёт фонтаном, но вот обычной доброты не хватает, и без неё мир делается неинтересным и ненужным.

И кстати, до меня только теперь дошло, что в рассказе «Свой человек в прошлом» изображён Аркадий Стругацкий)

@темы: впечатления, булычёв, алиса, книги, стругацкие

21:24 

«Артур и минипуты» — трилогия

Насколько живой и прекрасный был первый фильм, настолько же бездарен второй. Третий, впрочем, смотрибелен, но того очарования, что было в первом фильме, в нём нет)

Зато любопытно было взглянуть на главгероиню «Ребёнка Розмари» в роли бабушки)

А мальчишку Артура, оказывается, играет тот же актёр, что и Чарли Баккета в «Шоколадной фабрике») То-то я смотрю, лицо знакомое, где ж я его видел... Оказывается — в дневнике Ренаты))

@темы: кино, впечатления

02:05 

Евровидение-2014, 1-й полуфинал

Снова неяркая программа. Симпатичные номера есть, но ничего экстраординарного.

Мои оценки по 12-балльной шкале (1 = ужас-ужас; 12 = супер-супер):

Армения — 4
Латвия — 5
Эстония — 4
Швеция — 4
Исландия — 6
Албания — 5
Россия — 8
Азербайджан — 4
Украина — 8
Бельгия — 7
Молдавия — 7
Сан-Марино — 9
Португалия — 6
Нидерланды — 4
Черногория — 4
Венгрия — 5

Из анонсированных песен финала приглянулись только французы.

@темы: впечатления, мелодии, статистика

00:08 

«Рыцарь Катерино»

Итак, я дочитал первую книгу из серии «Страна Остановленного времени» Дмитрия Суслина.

Что понравилось:
1. Стиль повествования — увлекательно-сказочный, с мягким юмором, больше всего напоминает сказки Софьи Прокофьевой, но с более рыцарским уклоном.
2. Имена персонажей — рыцарь Катерино, принц Евгений, колдунья Руина, ворона Эсмеральда, ведьма Ареатанута, первый министр Гаргулио, королева голубей Воркулина, Двухголовый Саймон, конь Мирко, оруженосец Кристиан Тринадцатый, трольчонок Друль...
3. Удачное сочетание волшебного мира с современным реалистическим.
4. Симпатичная дружеская компания главных героев.
5. Переклички с Волковым — Фея Вечной юности, гигантские орлы, подневольные лебеди (аналог Летучих Обезьян).
6. Художественное оформление — рисунки Анны Власовой.

Что не понравилось:
1. Повышенная смертность персонажей (хотя и в основном второстепенных), более высокий уровень жестокости сказочного мира по сравнению, например, со сказками Волкова или той же Прокофьевой.
2. Изобилие отступлений от основного повествования — экскурсы в древние времена, камео капитана Краснобаева.
3. Чрезмерное количество поединков, сражений и вообще опасностей.
4. Отсутствие концовки — книга обрывается почти что на полуслове, развязка переносится как минимум на следующую повесть.

Вообще в последнее время я довольно много штудирую детских сказок, но с интересом читается лишь малая часть из них (что поделать, возраст уже не тот))). Таких книг, что трудно оторваться, встречается, к сожалению, мало. Но сказка Суслина — одна из них.

@темы: впечатления, книги, респект, с.прокофьева, эсмерология

21:16 

«Королевская книга Страны Оз» Р.П.Томпсон

Наконец я осилил эту самую «Королевскую книгу» — первую послебаумовскую сказку Озовского канона.

Общий вывод: тем читателям, что ругают Баума, имело бы смысл почитать его «преемницу» Томпсон)) Сразу будет видно, где халтура, а где литература)

Впрочем, справедливости ради стоит признать, что «Королевская книга» далеко не так бездарна, как позднейший «Капитан Несалага» той же Томпсон.

Но уже и в «Королевской книге» видны все Томпсоновские черты, которые делают её творчество для меня нечитабельным: засилье восточных мотивов, бесталанное подражательство Бауму, случайные персонажи и недовершённые сюжетные линии.

Зато перевод, как ни странно, хороший. «Жевакинский округ», конечно, фейл, но «профессор Жужелиус», «серебряне», «сэр Кофус из Копуса», «копуши», «Типунчик Токо» — находки удачные. А стихи ещё и с аллюзиями, как, например, песенка Дороти: «Наша Долли громко плачет // Уронила в речку мячик».

@темы: впечатления, изумрудное, книги, продолжательство, эсмерология

15:22 

Отель "Гранд Будапешт"

Пока погода хмурилась, мы с мамой выбрались в кино на «Отель "Гранд Будапешт"».
Действительно, грустная история, рассказанная с юмором. (Я даже почти не удивился, когда узнал, что режиссёр тот же, что в «Королевстве полной луны».)
Сюжет увлекательный, хотя юмор местами жестковат. Визуально фильм вообще прекрасен — всё смотрится ярко, притом гармонично и, если можно так выразиться, геометрично.

Актёрский состав также впечатляет. «Вольдеморта» в главной роли я, правда, не распознал. Зато Эдриен Броуди вполне узнаваем. И ещё, конечно, Сирше Ронан, одна из моих любимых актрис))

@темы: впечатления, кино, респект

22:09 

Анимационный фестиваль

Сегодня Флордженто, Из Дикого Леса Дикая Тварь и я побывали на Фестивале анимации в Мультимедиа Арт Музее)

Вообще в 90-е годы мне казалось, что российская анимация-мультипликация закончилась, возможно навсегда. Теперь однако вижу — живёхонька)) Мультфильмы были самые разные, от чисто развлекательных, до философско-символических. Больше всего мне, пожалуй, понравилась история клоунов («Лук и капуста»), драма о зайце («Фокус») и юмористическая «биография» Мичурина.

Главный вывод: хочется почаще бывать на таких мероприятиях, особенно в приятной компании))

@темы: впечатления

23:38 

«Лабиринт Фавна»

Был бы очень неплохой, по своему трогательный фильм, если бы не перебор со зверствами главзлодея. А так — не знаю даже, как его оценивать...

Вообще сама по себе история с Фавном — ничем особым не примечательна: простенькая волшебная история, заснятая в красивом антураже и опирающаяся на богатую сказочную традицию: три задания, испытания, принцессы и принцы. Выразительность же этой истории придаёт её переплетение с жёстким реализмом второй сюжетной линии — изверг-капитан, фашистское государство, охота на партизан, угроза жизни матери и её будущему ребёнку...

Контраст и симметрии между сказочной и реалистичной сюжетными линиями придают фильму объём. Кстати, это довольно редкий случай, при том что на контрасте строится чуть ли не вся сказочная литература. Например: Золушка — несчастная падчерица, которая терпит издевательства мачехи и сводных сестёр, выполняет за них всю чёрную работу — затем попадает на бал, становится принцессой. Дороти из пыльного серого Канзаса — оказывается в чудесной стране Оз. Гарри Поттер из чулана приёмных родителей — перемещается в благословенный мир магов и чародеев, где все его считают Избранным, символом победы над вселенским злом.

Однако во всех этих примерах сказочными остаются на самом деле оба контрастирующих мира: и тот, что заявлен как волшебный, и тот, что преподносится в качестве реалистического. Злобные тупые Дурсли, шпыняющие Гарри, так же гротескно сказочны, как и преподающий в Хогвартсе Златопуст Локонс или как шумные близнецы Уизли с их магазинчиком волшебных штуковин. Блёклый Канзас — всего лишь преддверие той самой страны Оз и, с точки зрения Дороти, ничем не хуже сказочного мира, в который девочку забросило ураганом.

А вот в «Лабиринте Фавна» контраст настоящий, непреодолимый. Мир взрослый и мир детский тесно переплетены на экране, но по-настоящему соединяются они лишь через тот трагический выбор, который главной героине приходится сделать в финале.

Кстати, для тех, кто в теме: главную героиню, 11-летнюю девочку, зовут Офелия, а выглядит она примерно так, как мне представлялась Химена.

@темы: впечатления, изумрудное, гарри поттер, кино, книги, эсмерология

03:43 

«Вторая тайна золотого ключика» (А.В.Кумма и С.В.Рунге)

Продолжение сказки о Буратино. Первый раз я читал эту вещь лет в 12–13, но с тех пор почти всё забыл. Теперь впечатления обновились)

Общее ощущение — очень хорошая сказка, совсем чуть-чуть не дотянувшая до того, чтобы стать полноценным развитием канона. Авторы постарались на славу.

Что понравилось:

1. Обилие сказочных приёмов: например, солдат, отражающийся в тысяче зеркал, чтобы произвести впечатление целой армии; телефон, в который вместо монетки надо кидать крышку от консервной банки; волшебный топорик, способный сам рубить дрова...

2. Сохранение традиций канона: гостиница «Две селёдки» (трибьют харчевне «Три пескаря»); Шарабан-Барабан — родственник Карабаса-Барабаса; Буратино, скачущий на Лошади (в первоисточнике был Петух).

3. Революционные мотивы.

4. Ненавязчивое, но бесспорное осовременивание мира: телефоны, телевизоры, телеграммы, поезда, самолёты, электричество, газеты, кинотеатры, альбомы с марками. И всё это гармонично вписывается в антураж былых веков: мальчишки-разносчики газет, алебарды стражников, лекари с пиявками, сапоги со шпорами, золотые и серебряные монеты, очаг с дровами-поленьями...

5. Красочные новые персонажи: мастер Луди Паяти, Баклажанчик, Сальваторе, и собственно железный мальчишка Ферручино — брат Буратино.

6. Реалии сказочного мира, в том числе местной бедноты, — почти что в стиле Джанни Родари.

Что не понравилось:

1. Вторая тайна Золотого ключика полностью обесценивает первую.

2. Ключик слишком легко и ненатурально переходит из рук в руки.

3. Самого Буратино в книге маловато. Вообще отрицательным героям уделяется едва ли не больше места в сюжете, чем положительным — будто книга не про Буратино, а про Карабаса, Дуремара, лису Алису, кота Базилио и т.д.

4. Мальвина, Пьеро и Артемон исчезающе эпизодичны. Жаль, что авторы не нашли им никакой значимой роли.

5. Буратино сам на себя непохож. Он словно утратил львиную долю былого задора и смекалки.

6. Папа Карло, поверивший в перевоспитание Карабаса и его шайки, тоже производит впечатление ООС. Конечно, папа Карло человек добрый, но всё-таки не идиот. Ещё большее ООС — то, что Карло согласился принять Карабаса-Барабаса себе в компаньоны.

7. Образ Писаря, одного из сюжетообразующих героев, получился совершенно проходным.

8. Развязка революционных событий изложена как-то плоско, без драматизма.

9. Сама атмосфера сказочной страны изначально представлена в гнетущих тонах: первая-то книга закончилась вроде бы победой добра над злом, а в начале второй наивного Буратино облапошивает сам директор школы, в стране сохраняются прежние порядки, Карабас фактически берёт реванш.

10. Ферручино, не успев ещё сделать ничего хорошего, первым делом ссорится с Буратино, тем самым настраивая против себя читателя.

Чего, на мой взгляд, не хватило для настоящего продолжения:

1. Карабас и его подручные в сюжете присутствовать должны, но желательно в тени некоего нового могущественного злодея. Иначе не чувствуется динамики: в первой книге Буратино с друзьями победил Карабаса, затем ещё раз победит во второй, и так можно продолжать до бесконечности. Это нелитературно.
Впрочем, справедливости ради, следует отметить, что нового влиятельного злодея авторы создать попытались. Но его всё равно затмил Карабас со своей неразлучной компанией.

2. Куклы — друзья Буратино — должны интенсивно участвовать в приключениях. Сам состав кукол неплохо бы расширить, добавив пару новых персонажей.

3. Буратино должен быть поживее и побойчее.

Любопытный момент:

«В свободное время столяр с удовольствием ладил для детей свистульки, вырезал скрипочки, а также кукушки для стенных часов и сам обучал их куковать.
Зеленщик Петруччо выращивал лучшие в окрестности кабачки, лук-порей и цветную капусту. Причём капусту по заказу он выращивал любого цвета — оранжевую, синюю, розовую...
Как-то Петруччо вырастил репку такого размера, что её ни за что не вытянули бы Дед с Бабкой даже с помощью Мышки. Пришлось вытаскивать репку трактором.
Но гордостью зеленщика были тыквы, каждая из которых была с сюрпризом. То внутри тыквы окажется конфета, то волчок, то заводная бабочка...
»

При чтении этого фрагмента у меня даже закралось сомнение: уж не причастны ли авторы «Второй тайны ключика» к доработке другой «Тайны» — «Заброшенного замка»? Волшебные разноцветные овощи-фрукты Урфина Джюса, да ещё по соседству со столярничеством...

Гипотеза, конечно, фантастическая, но чем чёрт не шутит, тем более, что один из авторов, Александр Кумма, был по совместительству сценаристом 10-серийного мультика «Волшебник Изумрудного города».

@темы: продолжательство, мелочи из сказок, лиса, книги, изумрудное, впечатления, буратино, эсмерология

14:27 

«Королевство полной луны»

Один из лучших фильмов, просмотренных за последний год)
Романтика, юмор, сквозная мелодия, блистательный актёрский состав)

Тем, кто меня знает, известно моё отношение к церкви. Но в этом фильме — пожалуй, самая красивая свадебно-церковная церемония, которую я когда-либо видел) Точнее не сама церемония, а праздничная процессия на выходе из церкви...

@темы: респект, кино, впечатления

02:09 

Дилогия о Карандаше и Самоделкине Юрия Дружкова

Попытка перечитать удалась)) Пунктиром напишу о впечатлениях.

Книжки классные, по-настоящему сказочные. Сюжет — калейдоскоп приключений, весёлых, опасных, непредсказуемых, но при том образующих цельную и стройную историю, а не распадающихся на мозаику разрозненных эпизодов.

Позабавил выбранный автором ракурс: взгляд на мир с позиции ребёнка-мечтателя. В результате взрослые в книге ведут себя не то чтобы гротескно, но как-то гиперболично, гипертрофированно. Победителя в конкурсе Юных Техников награждают всеми мыслимыми призами, окружают почётом и даже присылают за ним вертолёт. «Простудившегося мальчика» в дикой панике увозят на «Скорой», словно у него как минимум тиф.

Из персонажей не понравился Прутик. Понравился папа Тимы.

Огорчила расправа над Петухом Будильником. Впрочем, это придало повествованию остроту. Сразу стало ясно, что злодеи не кажущиеся, не игрушечные, а самые натуральные мерзавцы.

Понравилось, как мастерски Дружков обошёл проблему денег. Всё, что Карандашу и Самоделкину по сюжету требовалось купить, они получали задаром, в благодарность от взрослых за остроумно оказанную помощь.

Любопытно, что ни разу не упомянут волшебный нос Карандаша. Рисует Карандаш носом или волшебной кисточкой — загадка.

Самоделкин, казавшийся мне прежде ослабленным вариантом Железного Дровосека, теперь произвёл впечатление персонажа вполне самостоятельного и даже более живого, чем Дровосек. По крайней мере, эмоциональный спектр у Самоделкина шире, чем у Дровосека, и находчивости побольше.

А википедия вот подсказывает, что дальним прототипом Самоделкина был итальянский Кьодино (его, помнится, в советском издании иллюстрировал Леонид Владимирский; впрочем, я не читал).

Жаль, что первая книга практически полностью «мальчишеская»: девчонки в сюжете отсутствуют как класс, есть лишь переодетый в Красную Шапочку шпион. Во второй книге автор попытался выправить баланс, но появившаяся девочка Настенька оказалась уж очень стереотипна — примерно как Мальвина пополам с Медуницей.

Не понравилось изобилие в тексте уменьшительных суффиксов.

Удивили странности с ростом Карандаша и Самоделкина. То они умещаются в небольших игрушечных коробках и следом летают, сидя на крылатом огурчике. Затем вдруг оказываются ростом с ребёнка. Потом их рост ещё пару раз варьируется без всяких пояснений. Впрочем, это сказочная условность, как и то, что дети и взрослые при виде их ничуть не удивляются.

Вторая книга оставила впечатление недописанной. Вполне возможно, что так оно и есть, ибо вышла в свет она уже после смерти автора. Пираты вернулись в сюжет лишь в последней трети книги, перекосив всю композицию. Победа над пиратами показана не очень убедительно. Часть сюжетных линий оборвалась на полуслове. В частности, незавершённой осталась судьба рисованных животных — кота, козы, попугая. Мелькнул вроде бы мальчик Тима из первой части, и тоже исчез вникуда. А шпион Дырка по непонятным причинам превратился в Пульку (заодно лишняя параллель с героями «Незнайки»).

Очень понравилась техничность изобретений: все эти игрушечные самосвалы с котлетами, экскаваторы для разгрузки пирожков... Сразу видно, что сказочный мир — наш, нынешний, а не какое-нибудь замшелое средневековье.

Любопытно, что в Клубе весёлых человечков главным считается Карандаш. По книге Самоделкин и Карандаш действуют на равных, но лидерских качеств больше у Самоделкина. Вообще дружеский дуэт «физика» и «лирика» смотрится очень симпатично.

Увлечение корабликами напомнило Крапивина.

...Сейчас пробую заново подступиться к одному из продолжений, написанных Валентином Постниковым, сыном Юрия Дружкова. В отличие от прошлого захода, Постниковский текст сейчас антипатии не вызывает: стилистика и характеры героев кажутся довольно аутентичными. Но вот изобретательности авторской не хватает, той самой находчивости, полёта фантазии, превращающего реалистичную детскую повесть в сказку. Посмотрим, как дальше пойдёт...

@темы: мелочи из сказок, книги, впечатления, продолжательство

07:05 

Год без БНС


Год назад ушёл из жизни писатель Борис Стругацкий. Помню, тогда у меня долго в голове не укладывалось, что такого человека больше нет.

А сейчас, год спустя, мне кажется невероятным, что он был ещё так недавно... Человек, придумавший Горбовского, Румату, Абалкина и Каммерера, воплотивший в своих книгах Мир Полудня, создавший НИИЧАВО и Отель «У Погибшего Альпиниста»* — вещи, которыми зачитывались целые поколения ещё полвека назад, — этот человек жил в наше время, подписывался в поддержку Пусси Райот, критиковал Путина, полемизировал с Ходорковским, комментировал цитаты из Макса Фрая...

Само это смешение времён в каком-то смысле фантастично. И очень жаль, что интеллектуально-нравственный потенциал Бориса Натановича в последние пару десятилетий остался практически невостребован. Жизнь страны могла бы сложиться иначе...

* Всё это вместе с братом, конечно.

фото — отсюда: gr-yavlinsky.livejournal.com/17850.html

@темы: стругацкие, книги, впечатления, воспоминания

11:34 

lock Доступ к записи ограничен

Дубль поста из моего ЖЖ.

URL
01:29 

Тупик и корпоративный дискурс

В понедельник мы с Из Дикого Леса Дикая Тварь посетили митинг, организованный сторонниками Навального.

Впечатления мои смешанные и даже скорее негативные.

Народу пришло много, но всё-таки гораздо меньше, чем на пике протестов зимой 2011-2012 гг. Всего, думаю, собралось тысяч десять человек.

В сторону митинга народ двигался с энтузиазмом, настроение всеобщее было, пожалуй, задорным и оптимистическим. Чувствовалось, что пришли люди, которые свою часть задачи выполнили и теперь хотят спросить у Навального, что им делать дальше? Как защитить голоса? Как добиться второго тура? Надо ли его добиваться или будет предложена какая-нибудь другая программа действий?

Но по мере приближения к сцене движение замедлялось и весь энтузиазм словно бы упёрся в преграду: сцена оказалась тупиком. Ответов с неё не прозвучало, и идти дальше стало некуда.

Первые минут сорок на сцене вообще было пусто, только из динамиков звучало нечто антимузыкальное. Затем начались выступления членов штаба Навального и наблюдателей. Наблюдатели рассказывали о том, как они хорошо наблюдали. Агитаторы — о том, как хорошо агитировали. Кто-то с трибуны нёс ахинею про созревшие яблоки, кто-то сетовал, что уже много месяцев не может рассказать дочке сказку на ночь.

Мне тут вспомнился знаменитый стишок: «Страшно жить на белом свете // В нём отсутствует уют // Ветер воет на рассвете // Волки зайчика жуют».

Градус пафоса зашкаливал. Периодически со сцены слышались заверения, что второй тур, несправедливо у нас покраденный, непременно состоится, мы его стопроцентно добьёмся, да что там, уже добились! и т.д. и т.п.

Для полноты торжества оставалось только добавить, что второй тур вообще уже состоялся, и теперь Навальный наш мэр, президент и кумир в одном флаконе. Но на такой полёт мысли выступавшие всё же не отважились, хотя про президентство что-то там звучало.

Естественно, чем громче раздавались уверения в неизбежности второго тура, тем яснее становилось, что его не будет. Ибо никто просто не знает, как именно его добиваться. А когда нет никакого конкретного плана, только и остаётся заниматься шапкозакидательством, чтобы хоть как-то сохранить лицо.

Самовосхваления ораторов тоже в общем-то были понятны: людям пришлось немало потрудиться и теперь они по праву горды собой.

Но мне их речёвки напомнили ту пору, когда я работал переводчиком одного корпоративного журнала. Журнал этот издавала итальянская фирма, торгующая шмотками. И 90% текстов состояли как раз из рассуждений сотрудников фирмы о своей работе: как они работают, как они устроились на эту работу, как они общаются с коллегами по работе, чего ждут в дальнейшем от работы, чем им помогла эта работа, как они жили до перехода на эту работу и т.д. и т.п. Там тоже ценились «истории из жизни», чувство юмора, попытки изыскать в рабочей рутине какие-то глобальные, возвышенные или философские смыслы, плюс стремление вовлечь в этот корпоративный дискурс каждого из сотрудников лично, т.е. корпоративные связи усилить общечеловеческими отношениями.

Но мне уже тогда подумалось, что существовать такой журнал может только как корпоративное издание, т.е. читать с интересом всю эту их зацикленность на работе могут только сами сотрудники фирмы. Никому другому это абсолютно не интересно и никоим образом не близко.

Ровно такое же впечатление у меня оставили нынешние ораторы. Это, конечно, ещё не секта, но это безусловно своя тусовка, отъединённая от остального общества своими внутренними смыслами, темами, интересами и целями.

Цели и смыслы эти малопонятны и чужды обществу, поскольку общество в массе своей аполитично и пассивно. Низкая явка это очень хорошо показала.

Для меня же цели и смыслы «навальной тусовки» наоборот слишком аморфны, слишком вялы, ибо основная масса выступавших были по сути «легалистами». Ведь вся их предвыборная деятельность направлена была именно на то, чтобы заставить работать закон, чтобы чиновники научились сами свои законы соблюдать и чтобы у общества вернулось уважение к закону.

Мой же идеал заключается в том, чтобы нынешний режим свалить, сместить прочь со всеми его законами. И заботиться в процессе смещения нужно не о законности сего процесса, а о гуманности. То есть о том, чтобы смена власти прошла бескровно, а вовсе не о соблюдении при этом юридических формальностей.

Но до такой цели оппозиция ещё не дозрела. Фактически десять лет ушло на то, чтобы заметная масса людей осознала необходимость выйти протестовать на улицу. Неудивительно, если ещё десять лет у них уйдёт, чтобы перейти от пустых разговоров к каким-то действиям. Впрочем, хорошо уже то, что процесс движется в правильном направлении. Как говорится, будем работать над этим)))

Выступления самого Навального мы с Из Дикого Леса Дикая Тварь не дождались. Организаторы видимо припасли его «на сладкое», но тратить время на болтунов с трибуны мне не захотелось.

Ещё из впечатлений с митинга: белые ленточки окончательно вышли из моды. Во всей многотысячной толпе я разглядел лишь одного человека с белой ленточкой. Креативные лозунги и плакаты тоже практически отсутствовали. Повсюду были только типовые стикеры Навального, но какие-то невыразительные.

@темы: реал, политика, впечатления, аналитика

записки Чугунного Дровосека

главная